(vídeo) Els youtubers Agustín51, Gorgo i Werlyb fan broma del català d’Andorra en un podcast

A través del programa Club 113 es va fer un 'duolingo' de traducció del castellà i el català, menystenint l'idioma oficial del Principat

Imatge del joc sobre el català a Andorra. Foto: Club 113.

Imatge del joc sobre el català a Andorra. Foto: Club 113.

Dos dels exemples del programa on es va fer broma sobre el català a Andorra aprofitant la presència del youtuber sevillà resident des de fa sis anys a Andorra Agustín 51 era el convidat.

“Com es que tu dit dinero en català? Diner? No. Creo que va a ser algo superaro. Algo diferente a dineret.” Diners? jajaja. Si se dice diners es como de conya, sabes…”

“Brazo? El brat. Brad Pitt, jajaja. Brasero va a ser. El brash. Bracers, jajaja…”

El podcast Club 113 on els youtubers Werlyb i Gorgo van entrevistar al youtuber resident Agustin51 continua generant polèmica. El primer element que va generar fortes crítiques va ser la frase està del youtuber sevillà que viu al Principat des de fa sis anys: “lo peor de Andorra es acostumbrarse al catalán”.  El menys teniment al català va anar però molt més enllà. Werlyb i Gorgo van plantejar un joc de paraules batejat com a “Duolingo català”, reptant-lo a traduir alguns mots bàsics del castellà al català.

El creador de contingut, que acumula milions de seguidors i resideix a Andorra, va ironitzar durant el joc sobre el català, afirmant que “diners” li semblava “una broma” quan va descobrir que era la paraula correcta per “dinero”. També va afegir comentaris com “parece una broma literalmente” i, davant la paraula “maniga” o “braç”, va respondre amb un joc de paraules sobre la productora de continguts pornogràfics: “brazzers”.

En un altre moment, Agustin51 va comentar sobre el seu amic i també resident andorrà RickyEdit que “us sorprendria, però Ricard sap molt bé català, que és de Córdoba, se li dona bé, el parla i tal”.La polèmica s’ha encès especialment a xarxes socials, on alguns usuaris han considerat “poc respectuós” que un resident que gaudeix dels avantatges fiscals i dels serveis d’Andorra ridiculitzi la llengua del país. Altres, en canvi, han defensat que es tracta d’una broma sense mala intenció.

Exit mobile version