En realitat el banc no va tenir mai la intenció de convertir-se en una entitat amb pràctiques que facilitaven el blanqueig. Va cometre un error: la captació de fons a Sud-amèrica sense tenir llicència bancària. Cal recordar que era el 2004 quan encara no havia començat tota la regulació financera mundial antiblanqueig posterior a la crisi.
Un senador mexicà amb 10,4 milions a BPA era suposat còmplice del narco Amado Carrillo ‘El Señor de los Cielos’
Manlio Fabio Beltrones és l'exsenador de l'estat mexicà de Sonora i un dels antics líders del PRI (la formació que...
A partir del 2009 els controls mundials es van aguditzar i BPA va començar a tenir greus problemes. S’ha d’entendre tot com una peça de dominó que cau i que arrossega les altres. Un objectiu lícit com era la captació il·legal de clients a Sud-amèrica acaba sent un problema perquè sense llicència bancària necessita pràctiques il·legals.
Enxampats
Un cop captat els fons, com és il·legal enviar-los a Andorra, s’han de fer més males praxis per donar aparença de legalitat. Per amagar als bancs corresponsals es passa a utilitzar societats panamenyes i a falsificar documentació. La pressió de ser enxampats els porta a fer pràctiques cada cop més extremes i arriscades.
Els acaben enxampant i el Tresor dels Estats Units decideix que són un risc massa alt per permetre que continuïn operant. El llibre mostra tot aquest procés explicat pels mateixos gestors i directius a través dels correus electrònics interns.
Els Estats Units apliquen a un banc suís el mateix ‘Petó de la mort’ que a BPA per blanqueig amb jerarques chavistes
L'entitat suïssa MBaer Merchant Bank es troba en liquidació. Ha rebut l'anomenat en el sector financer internacional com a "Petó...
El llibre consta de 180 pàgines i ha estat escrit en castellà perquè la pràctica totalitat dels mails eren en castellà ja que eren correspondència interna amb les sucursals de BPA a Amèrica Llatina.
Exemples
Algunes de les frases extretes del més de centenar de mails que han estat reproduïts i que mostren quina és la línia del que es parlava són les següents: “me metí la documentación en las bragas por qué no me daba tiempo a llegar a la trituradora”.
Més exemples:“ que firme alguien de Panamá, paso que me detengan en alguna frontera”, “billetes llenos de polvo blanco”, “maletero lleno de cocaína”. “ aunque esto sería falsificar documentación… que es lo de siempre”,
El vídeo on l’exdirector de la policia espanyola diu que els Cierco sabien que els Estats Units els investigaven un any abans de la caiguda de BPA
L'exdirector adjunt operatiu (DAO) de la policia espanyola Eugenio Pino ha relatat com el comissari Marcelino Martín Blas li va...
Altres: “ hay que borrar todos los discos duros”, “previo al cierre de la UN de Argentina, era necesario tener ‘ limpiados ’ los discos duros… y yo sin ninguna responsabilidad, fuera del país….”.
La por dels gestors a Sud-amèrica
I aquest que resumeix la sensació de pànic i perill constant que van patir els empleats de BPA a les sucursals sud-americanes:“ transporte de documentación, que tiene repercusiones de delito penal… me voy a la cárcel… y con eso no negocio ni se lo permito a nadie… que en mi nombre y sin consultar y consensuar conmigo, algo que me afecta directamente y personalmente, me esté exponiendo”…
El llibre ha estat desenvolupat pel periodista andorrà Ricard Poy i l’informàtic madrileny José Luis Pérez. Es pot aconseguir a la Llibreria La Trenca.

